译文
现在才知道那时我错了,心中凄凉迷乱,眼泪默默落下,满眼看到的都是春风,事物却非于从前。
明知此次分别之后再无相见的机会,还是勉强约定将来相会的日期。像这样一别,一待梨花落尽,月亮又会悬系在西天。
注释
才道:才知道。语本晏几道《醉落魄》词:“
《采桑子》率直平白,把词人的一片深情以及被迫分离永难相见的痛苦与思念表达得淋漓尽致。
该词上片描写自己与表妹之间只是一种错,抒发了自己凄迷的心情。
“而今才道当时错,心绪凄迷。”有一种美,就在于语言的歧义,“心绪凄迷”是本篇抒情的重心。这里的“心绪凄
此词的具体创作时间不详。自从纳兰的表妹进宫之后,词人便对她怀念不已。几年之后,词人痛定思痛,突然发现这场思念或许就不该开始,即便开始也本该早早结束。于是写下这首词来表达自己的情思。 也有资料称该词是词人为爱人沈宛所作,旨在表达自己内心的爱人的思念之情。
参考资料:
这首词上片描写词人与表妹之间只是一种错误,抒发了凄迷的心情;下片开始叙写无可奈何的心境,流露出词人内心的怅惘之情。词中语句铺陈,看上去犹如一幅水墨丹青,清爽宜人,能品出其中意象堆砌出的情怀。全词以懊恼之意写分离之苦,语少而意足,辞新而情悲,有跌宕摇曳之姿。